proponer


proponer
v.
1 to propose, to suggest.
propongo ir al cine I suggest going to the cinema
María propuso su casa para la fiesta Mary proposed her house for the shindig.
2 to offer, to propose.
María propuso su casa para la fiesta Mary proposed her house for the shindig.
Le propuse a María buscar la solución I offered Mary to search for the solution
3 to propose to.
* * *
proponer
Conjugation model [PONER], like {{link=poner}}poner (pp propuesto,-a)
verbo transitivo
1 (persona, plan) to propose
les propuso irse de vacaciones juntos he suggested going on holiday together
propongo un brindis I propose a toast
verbo pronominal proponerse
1 to intend
me he propuesto dejar el tabaco I intend to give up smoking
se propuso ser actriz y lo consiguió she was determined to become an actress and she succeeded
* * *
verb
to propose, suggest
* * *
( pp propuesto)
1. VT
1) (=sugerir) [+ idea, proyecto] to suggest, propose; [+ candidato] to propose, put forward; [+ brindis, moción de censura] to propose; [+ teoría] to put forward, propound frm

hemos propuesto la creación de un centro de acogida — we have suggested o proposed the setting up of a reception centre

el plan propuesto por el sindicato — the plan put forward o suggested o proposed by the union

no creo que la solución sea esa, como parece que algunos proponéis — I do not believe that is the solution, as some of you seem to suggest

la cifra de ventas propuesta asciende a un millón de libras — the sales target comes to one million pounds

te voy a proponer un trato — I'll make you a deal o a proposition

proponer a algn hacer algo — to suggest to sb that they should do sth

fue ella quien me propuso hacer ese papel — it was her who suggested (to me) that I should play this part

proponer que — to suggest o propose that

propongo que la reunión se aplace hasta mañana — I suggest o propose that the meeting be postponed till tomorrow, I suggest we put the meeting off till tomorrow

yo propongo que lo paguemos a medias — I suggest we go halves on it

le propuse que se casara conmigo — I proposed to her

2) (=recomendar)

proponer a algn para[+ cargo] to nominate sb for, propose sb as; [+ premio] to nominate sb for

lo han propuesto para el cargo de secretario — they have nominated him for secretary, they have proposed him as secretary

he sido propuesta para la beca de investigación — I've been nominated o proposed for the research scholarship

la película ha sido propuesta como candidata para los Oscars — the film has been nominated for an Oscar

3) (=plantear) [+ problema] [gen] to pose; (Mat) to set
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <idea> to propose, suggest

nos propuso ir al campo — she suggested we go to the countryside

te voy a proponer un trato — I'm going to make you a proposition

propongo que se vote la moción — I propose that we vote on the motion

b) <persona> (para cargo) to put forward, nominate; (para premio) to nominate
c) <moción> to propose
d) <teoría> to propound
2.
proponerse v pron

cuando se propone algo, lo consigue — when he sets out to do something, he invariably achieves it

me lo propuse como meta — I set myself that goal

no me propongo insultar a nadie — it is not my intention to insult anybody

se proponen alcanzar la cima — their aim o goal is to reach the summit

me propuse decírselo — I made up my mind o I decided to tell her

me había propuesto levantarme más temprano — I had intended to get up earlier

te has propuesto que me enfade — you're determined to make me lose my temper

* * *
= argue, come up with, propose, propound, put forth, put forward, nominate, advance, bring forward.
Ex. Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.
Ex. Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.
Ex. The Research Libraries Group (RLG) and the Library of Congress are proposing a joint pilot project to investigate methods of allowing RLG direct online access to the MARC Master File.
Ex. Few who were present will forget the now classic confrontation between Professor Lubetzky and Frederick Kilgour of OCLC, who propounded the perspective of new cataloging technology.
Ex. Relevant cultural policy issues are explored, and recommendations are put forth for enhancing Canadian cultural sovereignty through book publishing.
Ex. One of the key recommendations put forward in the programme was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's.
Ex. Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.
Ex. The heading 'Sugar Cane: Harvesters' shows the citation order advanced by Coates.
Ex. They also intend to bring forward legislation to provide that the maximum amount of compensation should be £500,000.
----
* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.
* proponer a discusión = moot.
* proponer a un candidato = nominate + candidate.
* proponer como principio = posit.
* proponer matrimonio = pop + the question.
* proponer medidas = propose + measures.
* proponerse = put + Posesivo + mind to.
* proponerse hacer = set out to + do.
* proponerse + Infinitivo = set out to + Infinitivo.
* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.
* proponer una moción = propose + motion.
* proponer una oferta = propose + offer.
* proponer una teoría = advance + theory.
* proponer un plan = come up with + plan.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <idea> to propose, suggest

nos propuso ir al campo — she suggested we go to the countryside

te voy a proponer un trato — I'm going to make you a proposition

propongo que se vote la moción — I propose that we vote on the motion

b) <persona> (para cargo) to put forward, nominate; (para premio) to nominate
c) <moción> to propose
d) <teoría> to propound
2.
proponerse v pron

cuando se propone algo, lo consigue — when he sets out to do something, he invariably achieves it

me lo propuse como meta — I set myself that goal

no me propongo insultar a nadie — it is not my intention to insult anybody

se proponen alcanzar la cima — their aim o goal is to reach the summit

me propuse decírselo — I made up my mind o I decided to tell her

me había propuesto levantarme más temprano — I had intended to get up earlier

te has propuesto que me enfade — you're determined to make me lose my temper

* * *
= argue, come up with, propose, propound, put forth, put forward, nominate, advance, bring forward.

Ex: Cutter argued that when it could be established that the second term was definitely more significant then inversion of headings was acceptable.

Ex: Derfer corroborated her: 'I'd be very proud of you if you could come up with the means to draft a model collection development policy'.
Ex: The Research Libraries Group (RLG) and the Library of Congress are proposing a joint pilot project to investigate methods of allowing RLG direct online access to the MARC Master File.
Ex: Few who were present will forget the now classic confrontation between Professor Lubetzky and Frederick Kilgour of OCLC, who propounded the perspective of new cataloging technology.
Ex: Relevant cultural policy issues are explored, and recommendations are put forth for enhancing Canadian cultural sovereignty through book publishing.
Ex: One of the key recommendations put forward in the programme was the confirmation of the responsibility of the national bibliographic agency for establishing the authoritative form of name for its country's.
Ex: Until 1979, Members of the European Parliament were nominated by their national parliaments but in June of that year the first elections by universal suffrage were held in each of the nine member states.
Ex: The heading 'Sugar Cane: Harvesters' shows the citation order advanced by Coates.
Ex: They also intend to bring forward legislation to provide that the maximum amount of compensation should be £500,000.
* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.
* proponer a discusión = moot.
* proponer a un candidato = nominate + candidate.
* proponer como principio = posit.
* proponer matrimonio = pop + the question.
* proponer medidas = propose + measures.
* proponerse = put + Posesivo + mind to.
* proponerse hacer = set out to + do.
* proponerse + Infinitivo = set out to + Infinitivo.
* proponer una idea = advance + proposition, advance + idea, put forward + idea.
* proponer una moción = propose + motion.
* proponer una oferta = propose + offer.
* proponer una teoría = advance + theory.
* proponer un plan = come up with + plan.

* * *
proponer [E22 ]
vt
1 ‹idea› to propose, suggest
propuse dos proyectos alternativos I proposed o put forward o suggested two alternative plans
nos propuso pasar el fin de semana en su casa she suggested we spend the weekend at her house
te voy a proponer un trato I'm going to make you a proposition, I'm going to propose a deal
proponer QUE + SUBJ:
propongo que se vote la moción I propose that we vote on the motion
propuso que se aceptara la oferta she suggested o proposed that the offer should be accepted
2 ‹persona› (para un cargo) to put forward, nominate; (para un premio) to nominate
propuso a Ibáñez como candidato he put Ibáñez forward as a candidate, he proposed o nominated Ibáñez as a candidate
3 ‹moción› to propose
4 ‹teoría› to propound
proponerse
v pron
cuando se propone algo, lo consigue when he sets out to do something, he invariably achieves it
sin proponérselo, se había convertido en el líder del grupo he had unwittingly become the leader of the group
me lo había propuesto como meta I had set myself that goal
proponerse + INF:
no nos proponemos insultar a nadie we do not set out to o aim to insult anybody, it is not our aim o intention to insult anybody
se proponen construir una sociedad nueva their aim o goal is to build a new society, they plan to build a new society
se han propuesto alcanzar la cima they aim to reach the summit, they have set themselves the goal of reaching the summit, their aim o goal is to reach the summit
me propuse ir a hablar con ella I made up my mind o I decided to go and talk to her
me había propuesto levantarme más temprano I had decided that I would get up earlier, I had planned o intended to get up earlier
proponerse QUE + SUBJ:
te has propuesto que me enfade you're determined to make me o you're intent on making me lose my temper
* * *

 

proponer (conjugate proponer) verbo transitivo
a)ideato propose, suggest;

brindisto propose;
nos propuso ir al campo she suggested we go to the countryside;

te voy a proponer un trato I'm going to make you a proposition
b)persona› (para cargo) to put forward, nominate;

(para premio) to nominate
c)mociónto propose

d)teoríato propound

proponerse verbo pronominal:
proponerse hacer algo to set out to do sth;

me lo propuse como meta I set myself that goal;
me propuse decírselo I made up my mind o I decided to tell her
proponer verbo transitivo
1 (una idea, etc) to propose, suggest: os propongo que vayamos al teatro, how about going to the theatre?
2 (a una persona) to nominate: le propusieron para ocupar la vicepresidencia, they nominated him for the vice-presidency ➣ Ver nota en propose

'proponer' also found in these entries:
Spanish:
decir
- testigo
- propuse
English:
advance
- come up with
- move
- nominate
- offer
- propose
- propound
- put forward
- sponsor
- put
* * *
proponer
vt
1. [sugerir] to propose, to suggest;
han propuesto varias ideas they have put forward a number of ideas;
propongo ir al cine I suggest going to the cinema;
me propuso un trato he proposed a deal;
me propuso que fuéramos al teatro she suggested going to the theatre
2. [candidato] to put forward;
lo han propuesto para secretario general del partido he has been put forward as a candidate for party chairman
See also the pronominal verb proponerse
* * *
proponer
<part propuesto> v/t propose, suggest;
el hombre propone y Dios dispone man proposes and God disposes
* * *
proponer {60} vt
1) : to propose, to suggest
2) : to nominate
See also the reflexive verb proponerse
* * *
proponer vb
1. (brindis, plan, etc) to propose
propongo un brindis I propose a toast
2. (acción) to suggest
propongo que salgamos a cenar I suggest we go out to dinner

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • proponer — Se conjuga como: reponer Infinitivo: Gerundio: Participio: proponer proponiendo propuesto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. propongo propones propone… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • proponer — (Del lat. proponĕre). 1. tr. Manifestar con razones algo para conocimiento de alguien, o para inducirle a adoptarlo. 2. Determinar o hacer propósito de ejecutar o no algo. U. m. c. prnl.) 3. Hacer una propuesta. 4. Recomendar o presentar a… …   Diccionario de la lengua española

  • proponer — Presentar u ofrecer a consideración, aceptación o adopción. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • proponer — proponer(se) 1. ‘Presentar [algo] como propuesta’, ‘presentar [a alguien] para un empleo o cargo’ y, como pronominal, seguido de un infinitivo, ‘ponerse como meta [lo designado por el infinitivo]’. Verbo irregular: se conjuga como poner (→… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • proponer — v tr (Se conjuga como poner, 10c. Su participio es irregular: propuesto) 1 Manifestar una persona a otra las razones que tiene para desear o considerar conveniente la realización de algo: proponer  un plan, proponer un convenio, proponer un tema… …   Español en México

  • proponer — (Del lat. proponere.) ► verbo transitivo 1 Exponer un plan o un proyecto a una persona buscando su conformidad o su participación: ■ propuso una nueva orientación y fue aprobada . SE CONJUGA COMO poner SINÓNIMO plantear proyectar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • proponer — {{#}}{{LM P31908}}{{〓}} {{ConjP31908}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32675}} {{[}}proponer{{]}} ‹pro·po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una idea,{{♀}} exponerla o manifestarla a fin de que sea aceptada por los demás: • Me propuso un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • proponer — (v) (Básico) ofrecer una idea a alguien para que la pueda evaluar y aceptar Ejemplos: Me propuso un viaje a Italia este verano, pero todavía no me decidí. Te propongo una cita esta tarde. Sinónimos: presentar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • proponer(se) — Sinónimos: ■ sugerir, plantear, manifestar, expresar, exponer, enunciar, formular, opinar, insinuar, prometer, recomendar, presentar ■ empeñarse, pretender, intentar, aspirar, tratar, procurar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • proponer — transitivo y pronominal 1) ofrecer, plantear, sentar. ≠ aceptar. Por ejemplo: el gestor me propone llegar a un acuerdo con el banco, para cubrir los impagos. 2) consultar, presentar. Tratándose de cargos. pronominal 3) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • proponer — fr. Indicar, ofrecer algo. Hacer propósito de ejecutar o no una cosa …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.